Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

vmit vkitől

  • 1 elkérni

    попросить спрашивать
    * * *
    формы глагола: elkért, kérjen el
    1) vmit vkitől проси́ть, спра́шивать/-роси́ть что у кого ( на время); ода́лживать/одолжи́ть что у кого
    2) запра́шивать/-роси́ть це́ну

    Magyar-orosz szótár > elkérni

  • 2 ellopni

    украсть что-то у кого-то
    * * *
    формы глагола: ellopott, lopjon el
    vkitől укра́сть, стащи́ть у кого

    Magyar-orosz szótár > ellopni

  • 3 lopni

    воровать
    * * *
    формы глагола: lopott, lopjon
    1) красть, ворова́ть; vmit vkitől красть что у кого
    2)

    lopni az időt, napot — ло́дырничать

    Magyar-orosz szótár > lopni

  • 4 elvárni

    ожидать чего-то от кого-то
    * * *
    формы глагола: elvárt, várjon el
    vmit vkitől ожида́ть чего от кого ( как само собой разумеющееся), по пра́ву тре́бовать чего

    Magyar-orosz szótár > elvárni

  • 5 kihízeleg

    vmit vkitől добиваться/добиться лестью чего-л. от кого-л.

    Magyar-orosz szótár > kihízeleg

  • 6 elkunyerálni

    выклянчивать

    Magyar-orosz szótár > elkunyerálni

  • 7 kunyerálni

    Magyar-orosz szótár > kunyerálni

  • 8 megtagadni

    vkinek/vkitöl vmit
    отказать кому-то в чем-то
    vkinek/vkitöl vmit
    отказывать кому-то в чем-то
    vmit
    отказаться от чего-то
    vmit
    отказываться от чего-то
    * * *
    формы глагола: megtagadott, tagadjon meg
    1) vmit vkitől отка́зывать/-каза́ть кому в чём

    megtagadni vkinek a kérését — отка́зывать/-каза́ть в про́сьбе кому

    2) vmit отка́зываться/-каза́ться от чего

    megtagadni a választ — отказа́ться отвеча́ть

    Magyar-orosz szótár > megtagadni

  • 9 elkér

    I
    1. vmit vkitől просить/попросить что-л. у кого-л.; спрашивать/спросить что-л. у кого-л. v. с кого-л.; hiv. затребовать;

    kérd el a ceruzát á szomszéd(od)tól — спроси карандаш у соседа;

    \elkéri igazolványát — затребовать документ; \elkérte tőle a térképet — он попросил у него карту;

    2. vkit vkitől отпрашивать/отпросить кого-л. у кого-л.;
    3. (árat) запрашивать/ запросить;

    képes \elkérni érte száz forintot is — он способен попросить и сто форинтов за это;

    II

    \elkéri magát vkitől — отпрашиваться/ отпроситься у кого-л.;

    \elkéri magát (szabadságra) — отпроситься в отпуск

    Magyar-orosz szótár > elkér

  • 10 megkíván

    1. (vágyik vmire) желать/поже лать v. хотеть/захотеть чего-л.;

    \megkívánta a teát — он пожелал чаю;

    2. vmit (vkitől) (megkövetel) требовать/потребовать чего-л. (от кого-л.);

    \megkívánja az engedelmességet — потребовать повиновения;

    3. (vmi vmit) требовать/потребовать;

    a gépek kezelése elméleti ismereteket kíván meg — обращение с машинами требует теоретических знаний;

    4. (nőt) пожелать

    Magyar-orosz szótár > megkíván

  • 11 átvenni

    брать передать
    проходить предметы в уч.заведении
    * * *
    формы глагола: átvesz, átvett, vegyen át
    1) vmit vkitől принима́ть/-ня́ть, бра́ть/взя́ть что у кого

    átvette a táskát a barátjától — он взял су́мку у прия́теля

    2) получа́ть/-чи́ть (выписанную сумму и т.п.)
    3) заи́мствовать (слова и т.п.); перенима́ть (привычки и т.п.)
    4) проходи́ть/-пройти́ ( учебный материал)

    átvenni a nyelvtani szabályokat — проходи́ть/-пройти́ пра́вила по грамма́тике

    Magyar-orosz szótár > átvenni

  • 12 kérdezni

    * * *
    формы глагола: kérdezett, kérdezzen
    vmit vkitől спра́шивать/-роси́ть что у кого, кого о чём

    Magyar-orosz szótár > kérdezni

  • 13 kölcsönkérni

    брать в долг взаймы просить
    взять в долг взаймы
    занимать брать в долг
    * * *
    формы глагола: kölcsönkért, kérjen kölcsön
    vmit vkitől проси́ть/попроси́ть взаймы́, в долг у кого

    Magyar-orosz szótár > kölcsönkérni

  • 14 elemel

    1. (odébbemel) отставлять/отставить v. (fekvő tárgyat) откладывать/отложить в сторону;
    2. (elesén) стягивать/стянуть, украсть, свистнуть;

    \elemel vmit vkitől — вытаскивать/вытаскать v. вытащить что-л. у кого-л.;

    \elemelték az órám — у меня свистнули часы; a villamoson \elemelték az órámat — у меня в трамвае вытащили часы

    Magyar-orosz szótár > elemel

  • 15 elvág

    1. (megvág) порезать; (átvág) перерезывать v. перерезать/перерезать;
    (levág vmiből отрезывать v. отрезать/отрезать;

    \elvágtam az ujjam — я порезал палец;

    kötelet \elvág — перерезывать верёвку; szól. \elvágja a gordiusi csomót — разрубить Гордиев узел; \elvágj — а magának a torkát (öngyilkossági szándékkal) зарезываться/зарезаться;

    2.

    (átv. is) \elvágja vkinek az útját — заграждать/заградить, отрезывать v. отрезать, перерезывать v. перерезать/перерезать v. перешибать/перешибить кому-л. дорогу/ путь; (futva) бежать вперехвать кому-л.;

    \elvágja az ellenség útját — перерезывать дорогу неприйтелю; \elvágja a visszavonulás útját — отрезывать пути к отступлению; \elvágja a közlekedést — резать/разрезать коммуникации; \elvágja az ellenság közlekedési vonalait — перерезать коммуникации врага;

    3.

    (átv. is) \elvág vkit, vmit vkitől, vmitől — отрезывать v. отрезать/отрезать v. отсекать/отсечь кого-л., что-л. от кого-л., от чего-л., разобщать/разобщить с кем-л., с чём-л.;

    az áradás \elvágta a várost a környező falvaktól — наводнение разобщило город с окрестными деревнями; \elvágja az ellenséget a tengertől — отрезывать противника от моря;

    4.

    mat. számjegyet \elvág — отделить/отделить цифру;

    5. átv. (elszakít, elválaszt) отрывать/оторвать, отбивать/отбить;
    6. átv. ( megszakít) прерывать/ прервать;

    \elvágta a vitát — он прервал диспут;

    szól. mintha \elvágták volna (olyan gyorsan elmúlt) — как рукой сняло;

    7. isk., biz. (vizsgán) резать v. срезывать v. срезать/срезать (на экзамене); проваливать/провалить v. заваливать/завалить (на экзамене)

    Magyar-orosz szótár > elvág

  • 16 elvár

    1. (vmit vkitől) ждать, ожидать; (igényt tart) претендовать на что-л.; (megkövetel) требовать/потребовать чего-л.;

    ezt várja el tőlünk az ország/haza — этого ожидает от нас страна/родина;

    \elvárja a köszönetet — он ждёт благодарности; он претендует на благодарность; ezt nem vártam volna el tőle — я этого от него ожидал; \elvárta mindenkitől a becsületes/rendes munkát — он требовал от всех честного труда;

    2. vkit (számít a látogatására) ждать кого-л.;

    feltétlen \elvárunk — мы тебя непременно ждём;

    3. (vmeddig) ждать;

    \elvárok én akár estig — я подожду хоть до вечера

    Magyar-orosz szótár > elvár

  • 17 irigyel

    [\irigyelt, \irigyeljen, \irigyelne] 1. vkit (vmiért) завидовать/позавидовать кому-л. (в чём-л.);
    irigylem мне завидно; nem irigylem őt я не завидую ему;

    szól. inkább \irigyeljenek, mint sajnáljanak — лучше жить в зависти, чем в жалости;

    2. vmit (vkitől) завидовать/позавидовать чему-л.;
    зариться/позариться на что-л.; irígyli vkinek a dicsőségét v. sikereit завидовать чьей-л. славе v. чьему-л. успеху; szól. чьи-л. лавры не дают спать кому-л.

    Magyar-orosz szótár > irigyel

  • 18 kicsikar

    vkitől vmit вырывать/вырвать у кого-л. что-л.; (kikényszerít) вынуждать/ вынудить; (kizsarol) вымогать, шантажировать;

    \kicsikarja vkinek a beleegyezését — вырвать согласие у кого-л.;

    bókot csikar ki — напрашиваться/напроситься на комплимент; \kicsikar egy csókot — срывать/сорвать поцелуй; \kicsikarja vkinek az elismerését — вынудить признание у кого-л.; engedményeket csikar ki vkitől — вьгрвать уступки у кого-л.; \kicsikarja vkitől az igazságot — выпытывать/выпытать правду у кого-л.; pénzt csikar ki vkitől — вымогать деньги у кого-л.; egy szót sem lehet \kicsikarni belőle — от него не добьёшься ни слова

    Magyar-orosz szótár > kicsikar

  • 19 elvenni

    забирать отнять отобрать
    пропасть погибнуть
    * * *
    формы глагола: elvesz, elvett, vegyen el
    1) vmit vhonnan убира́ть/убра́ть что откуда
    2) vmitől отнима́ть/-ня́ть что от чего
    3) vkitől бра́ть/взя́ть, забира́ть/-бра́ть что у кого; отбира́ть/отобра́ть, отнима́ть/-ня́ть что у кого
    4)

    elvenni feleségül — бра́ть/взя́ть в жёны; жени́ться на ком

    Magyar-orosz szótár > elvenni

  • 20 ellopkod

    vkitől vmit воровать/своровать что-л. у кого-л.

    Magyar-orosz szótár > ellopkod

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»